India considers ‘hum dekhein ge’ by Faiz as anti-Hindu

Atta Ur Rehman KhanWeb Editor & Columnist

01st Jan, 2020. 10:50 pm
faiz ahmed faiz

Kanpur: The Indian Institutes of Technology (IIT) has set up a panel to decide whether the poem ‘Hum dekhenge lazim hai ki hum bhi dekhenge’, penned by Faiz Ahmad Faiz, is against the Hindu religion and its ideology.

The panel has been set up in response to a complaint filed by a faculty member who claimed that the students, during a protest, sang the poem, which is anti-Hindu.

The panel will also probe whether the students violated prohibitory orders clamped in the city on the day of the march, whether they posted objectionable content on the social media and whether the Faiz poem is anti-Hindu.

The poem reads—‘Lazim hai ke hum bhi dekhenge. Jab arz-e-Khuda ke kaabe se. Sab but uthwaye jayenge, Hum ahl-e-safa mardood-e-harm. Masnad pe bithaye jayenge. Sab taaj uchale jaenge. Sab takht giraye jayenge. Bas naam rahega Allah ka. Hum dekhenge.

One was reminded of this when news came in that Faiz’s younger daughter Muneeza Hashmi, who was invited to participate in the 15th Asia Media Summit organised by Asia-Pacific Institute for Broadcasting Development and hosted by Information and Broadcasting Ministry and Prasar Bharati, was allegedly debarred from attending the conference without assigning any reason. And the question kept troubling one’s mind: Why is Faiz so much loved by the masses and loathed by the rulers?

The IIT-Kanpur students had taken out a peaceful march on the campus on December 17 in support of the students of Jamia Millia Islamia and during the march the students sang the Faiz poem.

According to IIT deputy director Manindra Agarwal: “In the video, the students are seen reciting the Faiz poem which can also be perceived as being anti-Hindu.”

The IIT faculty member, in his complaint, has alleged that the students made anti-India and communal statements during their demonstration in solidarity with the Jamia students.

Read the complete nazm – Hum Dekhenge with translation:

ham dekheñge

lāzim hai ki ham bhī dekheñge

vo din ki jis kā va.ada hai

jo lauh-e-azal meñ likhkhā hai

jab zulm-o-sitam ke koh-e-girāñ

ruuī kī tarah uḌ jā.eñge

ham mahkūmoñ ke pāñv-tale

jab dhartī dhaḌ-dhaḌ dhaḌkegī

aur ahl-e-hakam ke sar-ūpar

Calls to Arms

We will see!

We are also duty-bound to see!

What happens on the day of promise,

Written on tablets of history

We will see!

 

jab bijlī kaḌ-kaḌ kaḌkegī

jab arz-e-ḳhudā ke ka.abe se

sab but uThvā.e jā.eñge

ham ahl-e-safā mardūd-e-haram

masnad pe biThā.e jā.eñge

sab taaj uchhāle jā.eñge

sab taḳht girā.e jā.eñge

bas naam rahegā allāh 

jo ġhā.eb bhī hai hāzir bhī

jo manzar bhī hai nāzir bhī

uTThegā anal-haq kā na.ara

jo maiñ bhī huuñ aur tum bhī ho

When massive mountains of cruelty and tyranny

Will be blown sky-high like fluffs of cotton;

When marching steps of the downtrodden

Will make the earth beneath their feet quake and shudder

When skies above the heads of tyrant rulers

By streaks of lighting are split asunder

We will see!

when from the sacred square of the Kaaba

Idols of false Gods will be uprooted:

When to us rootless and unwanted

Seats of power will be granted.

All crowns will be tossed into the air

All thrones ground to dust

We will see!

 

aur raaj karegī ḳhalq-e-ḳhudā

jo maiñ bhī huuñ aur tum bhī ho

Only the name of Allah will prevail

Allah who is invisible and yet omnipresent,

Who is the scene and its viewer

Then ‘I am the truth’ will be the cry

That will rend the sky,

Which includes both you and I!

 

hum dekhenge

lazim hai ki hum bhi dekhenge

wo din ki jis ka wada hai

jo lauh-e-azal mein likhkha hai

jab zulm-o-sitam ke koh-e-giran

rui ki tarah uD jaenge

hum mahkumon ke panw-tale

jab dharti dhaD-dhaD dhaDkegi

aur ahl-e-hakam ke sar-upar

Calls to Arms

We will see!

We are also duty-bound to see!

What happens on the day of promise,

Written on tablets of history

We will see!

 

jab bijli kaD-kaD kaDkegi

jab arz-e-KHuda ke kabe se

sab but uThwae jaenge

hum ahl-e-safa mardud-e-haram

masnad pe biThae jaenge

sab taj uchhaale jaenge

sab taKHt girae jaenge

bas nam rahega allah ka

jo ghaeb bhi hai hazir bhi

jo manzar bhi hai nazir bhi

uTThega anal-haq ka nara

jo main bhi hun aur tum bhi ho

When massive mountains of cruelty and tyranny

Will be blown sky-high like fluffs of cotton;

When marching steps of the downtrodden

Will make the earth beneath their feet quake and shudder

When skies above the heads of tyrant rulers

By streaks of lighting are split asunder

We will see!

when from the sacred square of the Kaaba

Idols of false Gods will be uprooted:

When to us rootless and unwanted

Seats of power will be granted.

All crowns will be tossed into the air

All thrones ground to dust

We will see!

 

aur raj karegi KHalq-e-KHuda

jo main bhi hun aur tum bhi ho

Only the name of Allah will prevail

Allah who is invisible and yet omnipresent,

Who is the scene and its viewer

Then ‘I am the truth’ will be the cry

That will rend the sky,

Which includes both you and I!

On the other Faiz is also on Twitter top trend after this debate.

 

Adsence 300X250